Семпревита

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Семпревита » Гостевая » Век героев. Гемелион


Век героев. Гемелион

Сообщений 11 страница 20 из 30

11

Светловолосый улыбнулся легко и нахально -  такие улыбки освещают мальчишеские лица постоянных победителей тренировочных  состязаниях  в палестре. Улыбки любимых чад, улыбки людей, привыкших нравится другим просто потому что боги наградили приятным обликом и ладным телосложением.
- Гелланик я, - даже имя у него было мягкое, певучее, женщиной  данное не для того, чтобы  воспевалось это имя в сказаниях о боевых подвигах, - сын Мигдона, торевта.
Может и не все в Фивах знали по имени мастера Мигдона, чьи чаши, кубки и кратеры вот уже третий десяток лет украшали пиршественные столы богатых фиванцев, а так же продавались в пять цен выше первой  по всей Элладе, но вот работы его сыновей, видел всякий.
Двое младших предпочитали украшать батальными сценами щиты и панцири воинов, а старшего осаждали дамы, желавшие перещеголять друг дружку ожерельями, браслетами и гребнями.
- Но зван на свадьбу логофетовой дочки песни петь, - ни малейшего почтения к возвышенному искусству в голосе будущего певца не прозвучало, словно пение он почитал чем-то столь же простым, как  еду или питьё, - а ты Переликту поди родич какой? Тут в каждой комнате по родичу, как я понял.

12

Прикрывавшая вход занавесь распахнулась, пропуская в комнату юную рабыню, согнувшуюся пополам под весом двух тюфяков и почти невидимую под плотными шерстяными одеялами. И Тиест, шагнув в сторону, неуловимо-быстрым движением облегчил ее ношу, сняв оба тюфяка с ее плеч. Другой воспользовался бы той же возможностью, чтобы ущипнуть девушку за круглый зад, но по глазам воина очевидно было, что он едва заметил ее.
– Ты аэд? – И в голосе Тиеста, и на его лице отражалась одна и та же странная смесь чувств – восхищение было в ней, и уважение, и почти неуловимая подозрительность, и необъяснимая неловкость. – Я слыхал про Мигдона, твоего отца. И знаю торевта Алексия – твоего младшего брата, верно? Что же ты делаешь здесь, так далеко от дома?
Тиест мог бы и сам ответить на такой же вопрос, пусть и задан он был иначе, но не спешил, не зная толком, верить ли услышанному. Гелланик говорил на фиванский манер и нравился ему – был из тех, кто нравится с первого взгляда – но Тиест научился уже с сомнением относиться к своим чувствам и обязан был подозревать каждого встречного, не мог ошибиться, если хотел когда-нибудь вернуться в родной город.

13

Лицо юноши сделалось не то растерянным, не то задумчивым, а темные брови приподнялись забавно и совсем несимметрично.
- Аэд, - повторил он, словно пробуя слово на вкус, и отрицательно мотнул головой, - аэды уж больно превозносят своё искусство, и всё делают, чтобы просили их спеть, а коли и не просишь, так сами предлагают. Да потом обиды высказывают, когда оказывается, что беседы людям куда важнее песен. Ходил к нам учитель, и учил нас всех на кифаре играть, а отец своему ремеслу учил, так что торевт я, как он и как Агенор с Алексием, младшим, ты верно сказал. Но в пути, да когда люди просят, отчего бы и не спеть?
На своих братьев, смуглых и темноволосых, равно как и на отца, Гелланик не походил ничуть – и черты и лица и глаза, и даже форму ушей – всё взял от матери-невольницы, лакедомонянки по крови, которую  Мигдон купил, очарованный красотой совсем тогда юной девушки и многажды потом  повторен был её профиль на  подносах и  кубках, в ликах богинь  и муз. Наложницей же Гелиею он сделал когда беременная во второй раз жена с раздувшимся уже животом перестала вдруг вызывать у него желание.  Жена родила дочку. Но та не дожила и до пяти лет, умерев от лихорадки,  которую в один год подхватили все дети торевта.  Гелланик, которому было тогда четыре с половиной,  болел дольше всех, высох весь, ослабел и  долго после этого казался младше своих сверстников почти на год – тощий, бледный,  маленький, словно даже в росте остановился. Тогда, наверное и стал отец невольно выделять его. Жалел и баловал и Гелиее позволял, дескать, пусть порадуется дитя, которому верно недолго осталось.
Дитя окрепло,  а баловать его не перестали.  И ласковый паскудник рос, и болтливый – уж до чего жена торевта не любила соперницу-наложницу, а мальчишку не обижала, даже кривила губы презрительно, ища взглядом Гелиею, когда Гелланик не матери, а ей бежал показывать первые свои чеканные медальоны, и браслет свой первый ей подарил.
Мудра была Гелиея, очень мудра, наблюдательна и сыну желала счастья в родном доме, пусть даже доставались ей не первые, где-то корявые или торопливо сработанные безделицы, а такие, когда рука ученика уже обретает уверенность.
По матери Гелланик особенно скучал в своём странствии.
- Здесь… я почти случайно, - признался он, - отцу сказал, что в Афины хочу – в ученики к одному из тамошних мастеров пойти,  но… по пути подумал, а ведь путь в Афины может оказаться долог, через землю  египетскую, например, или через остров Крит. Мастера по золоту там хороши, а коли не сыщу учителя, в любом монетном дворе чеканщик нужен.
Он уже хотел расспросить Тиеста о том, куда тот путь держит, да что в Навпакте делает, но тут полог сдвинулся
и рабыня, уже нацепившая на шею  дарёный камешек, задержавшись на входе, сказала, что привела девочку.
Лику отмыли-отскребли и приодели – скромно и просто, но, учитывая, что гиматий Гелланика Лика носила и вовсе на голое тело, жаловаться не приходилось.
- И куда я её здесь положу?  Пусть с вами ночь спит.
Девочка же замычала протестующе и вошла в комнату. Увидела  Тиеста и испуганно метнулась было к Гелланику, но едва глянула на него и мышкой шмыгнула обратно за спину рабыни. Оставаться в комнате с мужчинами она явно не желала. Более того – боялась.
- Ступай, - велел мужчина невольнице, позаботься о ней и я не останусь в долгу, когда твой хозяин расплатится со мной.
Словно спохватившись, что  забыл о принесенных уже матрасах и одеялах, фиванец взялся обустраивать своё ложе.
- Как думаешь, - обратился он к Тиесту, - мне с  нашего гостеприимного хозяина сразу плату запросить, или же надеяться на его щедрость и щедрость жениха во время пира?

14

На рабыню, появившуюся вместе с девочкой, Тиест посмотрел уже с явным интересом, но та и держалась наособицу, и то и дело теребила висевшее у нее на шее простенькое украшение, из чего нетрудно было заключить, что вернее всего она ходит ныне в хозяйских любимицах. И воин перенес свое внимание на немую, делая свои выводы – Гелланик не походил на сурового хозяина, да и не его она так очевидно испугалась. Припомнив стычку, о которой рассказывал софронист, Тиест мысленно кивнул самому себе, оценив смекалку торевта и еще мимоходом посочувствовав тому: не будь она немой, девчонка, стройная и глазастая как дикий козленок, была бы почти миленькой, а так… много не принесет.
– Лучше требуй вперед, – насмешливо посоветовал он. – Кому понравится, добавит, кому не понравится, не отберет.
Желание молодого мастера найти себе лучших учителей он, дошедший в свои пятнадцать до самой Спарты, понимал и одобрял, и поэтому не стал ехидничать, спрашивая Гелланика, как это его угораздило сбиться с самой проторенной дороги во всей Аттике – и без того понятно было, достаточно было его послушать, что увлекло его к Локриде какой-то случайностью.
В этот момент густой бронзовый звон заполнил дом от земляного пола до свежепобеленного потолка, оповещая домочадцев и гостей логографа о подоспевшем ужине. И Тиест, поспешно расправив многажды штопанное шерстяное одеяло на потрепанном тюфяке, первым пошел к выходу на двор, где подмигивали уже огни факелов и масляных ламп: подготовка к празднику, заставившая хозяев отложить отдых до темноты, продолжалась и во время трапезы.
Эйренида, приподнявшаяся было следом за воином, вновь улеглась после негромкого «Эй!» – по пути в комнату лохагос заметил лощеного хозяйского пса и не стал искушать судьбу.

15

Над советом Тиеста молодой торевт, порицающий аэдов, но, тем не менее, сам намеревавшийся уже завтра петь и сыграть для публики, раздумывал недолго.
- И то верно, - воскликнул он, - сегодня же переговорю с Переликтом о цене.
При этом глаза у Гелланика азартно заблестели, выдавая в нём  того еще любителя «поговорить о цене».  Как сказал этот молодой мужчина привратникам Навпакта, всё что умел делать,  делал он хорошо. И работу свою знал и цену за неё заламывал одинаково хорошо.
Трапезничали домашние и гости логографа Переликта во дворе – тесно и душно было бы всем в трапезной, а еще засиделись бы там долго гости-родичи,  вспоминая былые встречи, да свадьбы друг друга, и добрым словом поминая тех, кто погиб в сражениях и не без почтения тех – кто умер от старости.  А на свежем воздухе прохладным вечером особенно не разговоришься. Завтра вот пусть и веселятся, когда молодой муж унесет супругу свою в дом под непристойные шуточки и пожелания друзей.
Киней расстаравшийся вдвое больше требуемого держался наготове и развел обоих фиванцев  по разным местам. А Тиеста, вызывавшего у него уважение мужеством и статью и обладавшего всеми признаками божественной благосклонности (теми же мужественностью и статью, да придачу правильностью черт лица), представил хозяину словами:
- Вот, господин мой, Тиест, что прибыл сегодня из Фив семивратных, как и было тебе открыто во сне Герой-защитницей.
Человек, к которому обращался Киней был коренаст, невысок и совершенно не производил впечатления учёного мужа. Со лба его на затылок  заходили две длинные залысины, волосы, обильно прошитые сединой были коротко стрижены, но даже при том с первого взгляда понятно было, что некогда почтенный логограф навпактский обладал густыми кудрями, мелкими, словно у молодого барашка. Сейчас же, то, что осталось от былой роскоши всячески топорщилось, хоть и блестело от масла.
Борода, густая и курчавая скрывала  шею Переликта, и вполне могла бы придать уважаемому гражданину Навпакта вид почтенный, если бы не торчащие уши, да крупный нос с мясистым кончиком и горбинкой. Близко и глубоко посаженные глаза Переликта смотрели внимательно, и, казалось, подозрительно.
- Радуйся, - поприветствовал он гостя, и шикнул на рабыню, что стояла наготове с кувшином вина, - наполни еще чашу, - о встрече нашей возвестила мне прекрасная Гера лилейнорукая, и знал я в сердце своём, что, увидев тебя, пожелаю назвать другом, - тут он ловко подхватил поданную рабыней чашу и плавным жестом подал её воину, - и вот, когда передо мной стоишь ты, Тиест из Фив пришедший на свадьбу моей дочери, смотрю на тебя я и понимаю, что верно подсказало сердце моё.  Так что будь гостем в моём доме столько, сколько пробудешь в Навпакте.
Зная, чем занимаются логографы, оставалось только признать, что Переликт был сегодня краток в своём приветствии.
- Выпей со мной, Тиест и поведай, что привело тебя в наш город?  - плеснув на землю из своей чаши, Переликт опустился на своё место во главе стола, жестом указав гостю на свободное, для него оставленное место.
И усадил логограф фиванца почти рядом с собой – между братом своим и одним из старших племянников.
Гелланик же, устроившийся  почти в самом конце стола, устал внимать речи щедрого, судя по угощению для гостей, хозяина и нацелился уже на тарелку с жареной рыбой, раздумывая, сколько рыбин взять – четыре или три и кусок баранины, уже с остывшим жирком, или же угоститься крупными маслинами из глиняной чаши, расписанной по бортику черным меандром. Светловолосый болтун, слишком голодный, чтобы сейчас искать свободные уши, весьма надеялся, что маслины не слишком солоны, или хотя бы вымочены  полдня, перед тем как попасть на стол.

16

Тиест ответил на приветствие, принял вино со словами благодарности и также отплеснул на землю, чуть слышно предназначив жертву Зигии. Затем он подхватил со стола расписанный танцующими наядами гидриск – одной рукой, словно не заметив его тяжести – и долил чашу водой, прежде чем занять своё место.
- Благодарю тебя, Переликт, - серьёзно сказал он, - но я этого приглашения не слышал, и не приму к сердцу, если ты не пожелаешь повторить его позже. Ты спросил, зачем я в Навпакте, и я отвечу. Но цель, которая мной движет, может прийтись тебе не по вкусу.
Осознавал он или нет, что выбранная им тактика привлечёт к нему всеобщее внимание – сказать было трудно. Но паузу, не спеша перейти к рассказу, он выдержал, что позволяло заподозрить, что прибегал он к подобным уловкам не в первый раз.
Сосед Гелланика, худой, прыщавый юнец с бровями до того густыми, что их, казалось можно было заплетать в косички, нетерпеливо толкнул того под бок:
- Он же твой земляк, а? – прошептал он. - Небось, драка будет?
Судя по его озабоченному виду, подобная перспектива не приводила его в восторг. И софронист, с которым Тиест беседовал ранее, при всей его привычке обо всех говорить хорошее, признал бы, сокрушенно покачивая головой, что молодой Аристарх в любом бою будет скорее помехой, и для самого себя больше, чем для своих.

17

Пожалуй, если бы не вопрос, прозвучавший  над самым ухом, Гелланик, как раз тянувшийся за чашей с маслинами, и не обратил внимания на то, что  даже за этой частью стола стихли говорки и гости логографа  обратили свои взоры к главе дома и его собеседнику.
- Драка.., - задумчиво протянул молодой фиванец и взглянул на Тиеста.
Со своего места он заметил высвеченный алым полумесяцем край чаши в руке земляка и хотя не видел выражения лица воина, отрицательно качнул головой. Не будет устраивать свару в доме тот, кто уже принял от хозяина угощение. Разве что совсем конченный человек, позабывший о совести, чести и законах гостеприимства. Но фиванцы, они не такие.
На чужбине землячество ощущалось как-то особенно сильно, и легко забылось, что всюду живут люди как хорошие, так и дурные, и Фивы не являлись в этом смысле примером какой-то особенной чести и, тем более, честности.  Но вдалеке от родного дома мнилось, что фиванцы всё же лучше прочих. И доброе имя своё позорить прилюдно, не станут.
- Давай-ка послушаем, что он расскажет, - ответил Гелланик соседу, передвинув чашу поближе к себе, - Может статься, что была красавица Электра обещана была Тиесту чуть ли не в младенчестве, да запамятовал её отец об этом.  А ну как земляк мой сейчас напомнит?
Истории, подобные этой, сын торевта Мигдона складывал легко, без раздумий, и нимало не задумывался, что некоторые байки, слетевшие с его языка после слов «может быть» превращались потом в весьма затейливые сплетни.
А сам Переликт, разумеется, не знавший за собой, никакого проступка перед предназначенным мудрой Герой-хранительницей гостем, ответил Тиесту с неподдельным интересом:
- Разными дорогами ведут нас бессмертные боги, Тиест-фиванец, что благо одному, может стать горем другому, но мудрые понимают, что всему своё время, а ныне – время радости в моём доме. И не знаю я за собой обиды, кому-либо причинённой, чтобы боятся твоих слов. Поведай же теперь свою историю, поскольку пробудил ты во мне и в родичах моих любопытство.

18

Тиест наклонил голову и отставил чашу – с неожиданной для него неловкостью, так что алая жидкость, плеснув ему на пальцы, оросила землю несколькими тяжелыми каплями, и только тот, кто наловчился читать по губам, понял бы, что за имя он выдохнул вместе с возлиянием.
– У меня был сын, благородный Переликт, которому исполнилось бы сейчас восемнадцать, – начал фиванец и остановил на миг взгляд на юноше, заговорившем с Геллаником – тот если и был старше, то ненамного. Сказитель ударился бы сейчас в описание достоинств этого сына, но Тиест – то ли не желая испытывать терпение гостей, то ли не находя причин славословить сына рабыни – только скривил на миг рот. – Осенним вечером он пошел из дома в гимнасий и не вернулся. Друзья его рассказали мне позже, что он отправился к святилищу Гекаты, что за городской стеной – поспорил с другими такими же мальчишками, что останется до рассвета под сенью храма. Мы все спорили так.
Несколько голов склонилось в согласии, а какой-то седовласый старец, прислушивавшийся к звучному голосу фиванца, приставив к уху сложенную раковиной руку, хохотнул чуть громче, чем допускала вежливость.
– Наутро он не вернулся, храм был пуст, а плиты его пола были забрызганы кровью. И однако, – лишь сжавшаяся в кулак рука указывала, что рассказ этот нелегко дается воину, – на алтаре поклялась жрица Трехликой, что не она принесла жертву и не владычице перекрестков была она принесена. Два дня спустя мой сын нашелся.
Тиест взял чашу и поднес к губам. Но, даже если лучшее вино Навпакта наливали этой ночью в доме логографа, подай хозяин этому гостю ключевую воду, тот бы не заметил.

19

Даже рабы, обходившие стол с кувшинами воды и вина, чтобы гости не испытывали жажды, остановились, внимая истории чужестранца, который не жаловался на разбойников и не сетовал на какого-нибудь прохиндея, обманувшего его в торге и после скрывшегося. Лица некоторых, еще при словах «был сын»  помрачнели.
«Был» ведь означает, что нет больше человека средь живых, что бродит его беспамятная душа по полям асфоделей.  Те, кто не понял этого сразу, посерьезнели лишь услышав про кровь на каменных плитах храма Гекаты.
Гелланик вздохнул и вздоху его вторил шумный выдох бровастого Аристарха.
- Живой? – прозвучал с другой стороны стола молодой голос.
Надежда на лучший исход всегда живет в человеческом сердце.
- И как же отыскали его, - Переликт не произнёс слово «тело», явно щадя рассказчика, - и где он был?

20

– Живой… наверно.
Кто резко выдохнул – не то испуганно, не то восторженно. Тяжелый взгляд фиванца вернулся к хозяину дома.
– На Северной дороге, в полудне пути от Фив, – продолжил он, – на перекрестке, что зовется Двуречьем, потому что сливаются рядом два ручья, стоит таверна, и в ней горшечник, везший товар в Левктру, нашел моего сына – живого и невредимого, только называл он себя Капетом из Эвбеи. Пытался он убедить сперва горшечника, что тот обознался, но был Ассей давним и добрым мне другом и сразу указал на шрам на предплечье юноши. «Разве не знаю я Ферея? – спросил он. – Разве не видел несмышленым младенцем? Вот шрам, который ты получил, упав с барана – а за левым ухом есть у тебя другой, с того дня, когда поднял ты руку на Эвсебию». Тогда заплакал юноша и признался, что не помнит он ни детства своего, ни юности, ни имени своего, ни отца, потому что в ту ночь забрала Геката у него память, а взамен вложила ложные воспоминания, без конца и начала, без смысла и логики, так что не знал он более, ни кто он такой, ни чем прогневал бессмертных богов, а потому выбрал он себе имя и стал жить новой жизнью.
Пламя светильников качнулось, темным дымом пахнуло в ночном воздухе, и словно этой же тенью заволокло на миг лицо Тиеста.
– Ассей, как я сказал уже, был мне добрым другом. Был и есть. И не поленился он, развернул свою повозку на юг, посадил на нее потерявшего память юношу и привез к отцовскому дому. И возблагодарил я всех богов, кроме Гекаты, ибо вернулся ко мне сын, которого я оплакивал уже как мертвого, а воспоминания его, надеялся я, вымолю я у бессмертных олимпийцев – а что не вымолю, расскажу ему сам. Но вышло иначе.
Фиванец отпил из чаши.

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


Генератор таблиц Cоздать таблицу


Вы здесь » Семпревита » Гостевая » Век героев. Гемелион